español | awajún | tikuna | kichwa

Iwainmabau

FORMABIAP, taji jujuwai juna chichamjuk
yaunchuk nagkamas takasa mina duka jujú pujut kakajush wainka unuimamainchau aina nujai ashi ijumag takas minauk

Namak Yachamet tawa juka ijunja aénts aidaujai takasbau nuwiya iwainamu takat takastin umikbau pujut weantu aidau iinia aénts aidauti eme anentsa iman diyamu.

Jujú takat umikbauwai papijam íinia aidau del programa educación bilingue intercultural FORMABIAP jintintuatataus wakegawai jintinkagtin atak atin aidaun anemtikak, antsag iinia aents ikam nugka Amazonía tawa nuwi batsamin aidaun, nuigtush ashi aents Pirúnum batsatkau aidaun, jujú iinia pujuti pegkeg weantu aidau megkakaig tusa kuitamka takamain ati tabaunum íina pujutji kuitamkamu amainai nuniak aan nagkaemas emtikatnume dita yachajin, iwainmagtaiji aidaun, dita takataiji aidaun megkaikai ajumaiya duish tuke ati tabaunum.

Namak Yachamet dekatatakuik wemaina nugka dakumkamu juti aentsjiya junin weantu batsatkamunum nunika dekamainai utugkaya dita pujutjinash, yachajinash inagkeatin ainawa uchijinash. Jujú Proyecto unuikagtugtatawai ashi aentsjin ditai sumitkau aidaun yamajam unuimatnum nuniak awaikagtawai yamajam unuimatnum digital takatajai papijam íinia uchi aidaun. Jujú anentaik takanui íinia pujut yaunchuk ajaku aina nunú kajimatnaki tabaunum nuniaku yamaiya duwish unuimagmi yamajam takat ajumai takastina nunú anentaiya.

Ii jujú takat jukimua nuwig awai 150ta iman dekamain: anenjas wayamu…‼
Dekatkau agagbau:Origen de la Garza (en Kukama: Umari katupetsui)
Dekau:Juan Irarica Pacaya
Wajina pachis etsejua:Este relato nos da a conocer que antes algunos los animales eran persona como la Garza y como se han quedado convertido en animales. Además el relato es una forma para transmitir conocimiento ancestral y por ende para tomar conciencia cultural sobre lo que observamos al nuestro alrededor. Los kukamas somos reconocidos como los mejores pescadores y navegantes de la amazonia peruana. Al relato de la garza lo tomamos como una enseñanza más para aprender a pescar, a utilizar herramientas de pesca y ser buen pescador. Así satisfacer nuestras necesidades básicas de alimentación.
Ilustración(es)
En las imagines se muestra secuencialmente como el hombre realizaba su actividad de pesca cuando engañaba a su suegro de estar enfermo para no ir a la chacra. Y finalmente el hombre se queda convertido en garza y en la actualidad esta ave vive pescando en las orillas de los rios y es timido cuando las personas se les acerca.:












Yaa aidau achitkawa:El abuelo con su nieto y la familia en su conjunto.
Yachajinash wajuk tikichnash inagkeatua:Se transmite de manera oral. Actualmente esta práctica se está perdiendo.
Tuu waji ainawai ijumdaiwa:Utiliza los gestos.
Papi agaja umikbau:Hace mucho tiempo un hombre tenía dos hijas muy lindas y una persona se había enamorado de una de ellas. Entonces se reunieron y vivían en la casa de suegro. Cada vez que su suegro lo invitaba ir a la chacra su yerno estaba enfermo, su suegro pensaba muchas cosas de cómo va vivir sino tiene chacra y otras cosas más. Cuando lo enviaban a pescar se alegraba y traía buenos peces para que coman. Un día su suegro le siguió a yerno cuando pescaba y lo vio convertido en garza, al ser visto voló y nunca regreso con su mujer, por eso la garza vive pescando en las orillas de los ríos y llorando.

+minan wepe awa emete mukuika ta+rakana waynakana reay wepe awa murikuatsurai wepe kuniati. Raepetsui ra awa uyarika reay kakiri ukakuara tutira. Ikian tutira paritsara ra ichimari ra utsutara ra ku, ikian ra ichimari m+t ara tutira reai tsawiti: ta yuti aikuan. Ikian ra tutira kumitsa: maniatipa kakiritsuri ta taira reay ichimari ra t+ma emete kukana. Ikian ra tutira ra utsu ra ichimari yapichika ipira paranakuara, ra ichimari tsariwakari ra utsu. Reapetsui ra erura ipira era chitan eyumira ra wamiriamuki. Wepe kuashi ra tutira chikuarata ra ichimari yapichikapuka paranaka, ra tutira umiura wepe umari yapichikari ipira, ra tutira kumitsa: ikian ta ichimari t+ma awatsuriai wepe umari. Ikian umari uwe utin reai t+ma ra umi ra mirikua. Ikun kakiri yapichikari ipira tsimari paranaka yamima reai utin umipuka awakana.
Yakat:Kukama
Tuwiyaita tusa mamikiamu:Peru, Loreto, Loreto, Nauta - CC.NN San José de Sarapanga
Yajumin:Charles Jesús SÁNCHEZ IRARICA
Fecha de colección:24/09/2013
Iniasta jujú ficha betek umikbauwai nunú >>>