español | awajún | tikuna | kichwa

Iwainmabau

FORMABIAP, taji jujuwai juna chichamjuk
yaunchuk nagkamas takasa mina duka jujú pujut kakajush wainka unuimamainchau aina nujai ashi ijumag takas minauk

Namak Yachamet tawa juka ijunja aénts aidaujai takasbau nuwiya iwainamu takat takastin umikbau pujut weantu aidau iinia aénts aidauti eme anentsa iman diyamu.

Jujú takat umikbauwai papijam íinia aidau del programa educación bilingue intercultural FORMABIAP jintintuatataus wakegawai jintinkagtin atak atin aidaun anemtikak, antsag iinia aents ikam nugka Amazonía tawa nuwi batsamin aidaun, nuigtush ashi aents Pirúnum batsatkau aidaun, jujú iinia pujuti pegkeg weantu aidau megkakaig tusa kuitamka takamain ati tabaunum íina pujutji kuitamkamu amainai nuniak aan nagkaemas emtikatnume dita yachajin, iwainmagtaiji aidaun, dita takataiji aidaun megkaikai ajumaiya duish tuke ati tabaunum.

Namak Yachamet dekatatakuik wemaina nugka dakumkamu juti aentsjiya junin weantu batsatkamunum nunika dekamainai utugkaya dita pujutjinash, yachajinash inagkeatin ainawa uchijinash. Jujú Proyecto unuikagtugtatawai ashi aentsjin ditai sumitkau aidaun yamajam unuimatnum nuniak awaikagtawai yamajam unuimatnum digital takatajai papijam íinia uchi aidaun. Jujú anentaik takanui íinia pujut yaunchuk ajaku aina nunú kajimatnaki tabaunum nuniaku yamaiya duwish unuimagmi yamajam takat ajumai takastina nunú anentaiya.

Ii jujú takat jukimua nuwig awai 150ta iman dekamain: anenjas wayamu…‼
Dekatkau agagbau:Danza del curaca (en Kukama: Yaparachi kuraka)
Antumain:
Dekau:Juan Manuel Vásquez Murayari
Wajina pachis etsejua:El pueblo Kukama –Kukamiria, una de las forma de transmitir nuestro conocimientos es a través de las danzas porque es parte de nuestra riqueza cultural .Además es un evento social para mantener una series de relaciones y prácticas de valores entre nosotros mismos y los seres espirituales. Los Kukama tenemos muchas danzas de agradecimiento, caza, etc. Los grandes conocedores son nuestros sabios o abuelos que son ellos que transmitieron a toda la generación para así mantener viva nuestra cultura. Las danzas han sido siempre una actividad comunitaria que nos transmiten muchos conocimientos.
Ilustración(es)
En las imagenes presentadas el primero aparece la vestimenta de los varones y el curaca, luego realizando la danza con el recien nacido, el reemplazo del curaca. Despues aparece la imagen del recien nacido.:








Yaa aidau achitkawa:El curaca y la comunidad.
Yachajinash wajuk tikichnash inagkeatua:Por medio de la danza , se aprende los pasos , cuándo lo hace, y por qué lo hacen.
Tuu waji ainawai ijumdaiwa:Se utiliza vestimenta, collares, corona, pintados faciales y bombo.
Papi agaja umikbau:3- Documentación relativa al elemento

Texto:
En el pueblo Kukama-Kukamiria el que llegaba a ser curaca tenía que haber desarrollado múltiples habilidades, destinados sobre todo en las satisfacción de necesidades para la familia, se asume también el que ha adquirido muchos conocimientos .Por eso es permitido culturalmente tener mujeres por cada habilidad desarrollada con experticia . Podían llegar a tener hasta cinco mujeres y que vivían en una misma casa ayudándose mutuamente. La fiesta se celebraba con mucha algarabía cuando nacía un niño como sucesor del curaca y que a la vez era una alegría para toda la familia porque había que prepararle como el padre. Él era un cazador, fisga, buen agricultor, etc. Sus mujeres tenían que hacer un buen masato, buena trabajadora. Esta danza se realiza a los ocho días de nacido. El kuraka presentaba a su hijo a la comunidad para que él sea el nuevo reemplazo. El curaca se encarga de cuidarlo, prepararlo en diversas actividades para que sea como él.

Canción(ikara)
Maniatipinin Kuraka (Como estás Kuraka)Yamua Kuraka uwari (Un nuevo Kuraka ha nacido)
T+ma na yum+ra. (No te molestes)
Ikian ini yumi
na aipatamira (Aquí te entregamos tu hijo para que lo hagas crecer)
Ajan ini yumi
na aipatamira. (Aquí te entregamos tu hijo para que lo hagas crecer).
Por ejemplo texto de un relato, letra de un canto. Precisar el nombre del autor.
Yakat:Kukama
Tuwiyaita tusa mamikiamu:Peru, Loreto, Loreto, Nauta - CC.NN Dos de Mayo - San Pablo de Tipishca
Yajumin:Lessy Susana SOUZA HUAYMANA
Fecha de colección:24/09/2013
Iniasta jujú ficha betek umikbauwai nunú >>>