español | awajún | tikuna | kichwa

Riksichina

FORMABIAP, pionera de la salvaguardia del patrimonio cultural inmaterial

Yachana yaku riman mushu yachanakunamanta ñukanchipa kawsay allipacha sumak kaskamanta.

Kayta ruranakun ishkay shimipi wawakunata yachachinkapa yachara maltakuuna FORMABIAP niska yachana wasimanta, kay munan yachachikama tukura maltakunata yuyachinkapa, tukuy amazonas paypa pallkakunaynti yakuta kawsa kawsa runakunatapas, tukuy Perú llaktapi kawsa runakunatapas riman, kay allipacha sumak yachacnkuna tiyaskata mana kunkarisa kawsankapa.

Yachana yakuma llutarinchi shuk hawira mapapi rikusa, chaypi rikurin tukuy laya runakunapa kawsanakuna. Kay rimaykuna ashuwanpas munan riksichinkapa mushu yachaykunata astawan riksichinkapa makinakunapi shitachisa maltakuna yacharaskamanta. Kay yuyay kan ñawpa pasaskakunata mushukunatapas yachasa rinkapa.

Kay rikuna charin 150 yachasa rinakunata: mana ñakarisa yaykunalla!!
Umaychana:Origen del sanango (en Kukama: uwari tsananku)
Riksikama:Ambrosio Irarica tamani y todos los abuelos kukamas
Imamanta riman:En los pueblos indígenas una manera de perpetuar los conocimientos son a través de los relatos. En el pueblo kukama los que se encargan de transmitir estos conocimientos a través de los relatos, son los sabios o abuelos. Estos relatos son contados por las tardes o noches en el patio de la casa. Allí el sabio o abuelo reúne a las personas para brindarle sus conocimientos. De esta manera, estos conocimientos se van transmitiendo de generación en generación. En los pueblos indígenas amazónicos las personas tenían una estrecha relación con los seres de la naturaleza. Por eso en el pueblo kukama las personas utilizaban estas plantas medicinales, para curar a los enfermos ya que la madre de estos les daba poder a algunas persona para que puedan servir a sus hermanos. Pero no todos lo utilizaban para curar, sino para hacer maldades(brujerías).
Pikunata kaypi parihu kanakun:- Los sabios(as) : son personas que tienen muchos conocimientos propios de su pueblo.
- curanderos(as) : son personas sabias que reciben el poder de las plantas medicinales para curar todo tipo de enfermedades.
Imata chimpachinakun kay yachaykunata:Este conocimiento se transmite a través de los sabios de los pueblos indígenas que ellos reúnen a las personas por las tardes para contarles relatos propios de su pueblo.
Imakunata kaypi tiyanakun:El sanango está asociado con las plantas, con los curanderos, animales.
Killkaska pankakuna:+minan awakana era ipurkarin. Wepe kuashi wepe niapitsara ra utsu yapichikura ipirakana . mania iriwa ra ukaka, uri aikua iya raepetsui ra mirikua tima ikua mari yauki. Ra mirikua uwata yamima na ukua upi ritamaka. Wepe kuashi uri Dios kemari tsapukiari ra ikian animaru kapiwara eyumira upi iwirakana mari kakiri ra uni. Reampura kumitsaka mari mutsapirika kuashi mari tsapuki mania kapiwara tseta kap+. Kapiwara tsapuki ikian kemari ikuatatsen tseta kapi. Raepetsui ipitsa Dios kemari wayna ukiriari kumitsa ra utsu na kapitupaka. Raepe ikian wayna purepe mutsana uchimata tsapua. erutsui na ukaka yauk+tsen ra mena mutsana. Ikian wayna yauki mutsana ra mena kuratamira . raepetsui ikian wayna yauki mutsana ay utsu mutsanaka wara. Ikian wayna utsu mutsanatara , reampura ay ikian wayna yumita awakana ini ikua mutsanatsen awa aikuan.

Desde muy antes los kukamas eran buenos pescadores . Cierto día, un hombre se fue a pescar. Cuando regreso a su casa, por la tarde comenzó a tener fiebre, dolores de cuerpo. La mujer de este señor no sabia con que curar a su marido. Ella no sabia que hacer, andaba llorando por toda la comunidad y nadie le daba alguna solución. Viendo eso el Dios kemari se compadeció de ella, entonces llamo al ronsoco y le dijo que comiera todos los arboles que viven en el agua( capirona, punga murure, etc) , también le dijo que le avise cuando va a hacer sus necesidades fisiologías, pero dentro de tre días. Asi fue, Entonces llego el dia indicado y el ronsoco llamo al Dios kemari. El Dios kemari le dijo al ronsoco que vaya a la de orilla de un charco. El ronsoco muy obediente se fue a ese lugar y se hizo su necesidad. Por la noche el Dios kemari le hizo soñar a la mujer diciéndole, que vaya al canto del charco; ahí hay una planta nueva que se llamara sanango. Que saque las raíces de aquella planta, luego, que lo lleve para su casa, allí que lo machaque y el jugo que le de tomar a su marido. L a mujer cumplió todas las indicaciones que le dio el Dios. Asi, con el tiempo ella se hizo una curandera con sanango. Ella vivia curando a todas las personas hasta el dia de su muerte. También esta mujer enseño a las personas a curar con esta planta. Asi se dio origen a la planta del sanango que hasta ahora nos sirva como medicina para los pueblos indígenas.
Bulakuna:Kukama
Lugar:Peru, Loreto, Loreto, Nauta - Miguel Grau
Pallakama:Edgar IRARICA CANAYO
Fecha de colección:24/09/2013
Kay killka pankata tapusa yaykuna >>>