español | awajún | tikuna | kichwa

Taxtü i kuax

FORMABIAP, nixĩ nüxirama inaügüxǖ nanüxna nadaugüxǖ nachiga i ngema naküma i mexǖ i tama nüxǖ i dauxǖ

Taxtü i kuax nüxǖ ngexma-nachiga nixĩ i wüxi kuaxruu i togümaxã i ügü i nakümagü i duũxǖgü i nügümataã i kuaxgüxǖ rü naxkax megüxǖ.

Ñaa purakü inaügüxǖ nguetanüxǖ i nügümataã i kuaxgüxǖ i ngexta nangue i nguexẽẽrugü i taxre i nagawa rü naküma nüxǖ ngexmaxǖ FORMABIAP rü nanaxwaxe naaixkümama nüxǖ nakuaxgüxǖ i ngueẽruũgü, duũxǖgü nügümataã i kuaxgüxǖ i ñaa nachikawa, ngexgumarǖ ta i guxǖma i duũxǖgü i nua Peruwa maxẽxǖ, rü nüxǖ nakuaxgüxǖ nañuxakü nüxna nadaugüxǖ i ñaa mexǖ i nakümagü i tama nüxǖ i dauxǖ o rexna i ngogüxǖ.

Nawa tangu i ngema taxtü i kuax nüxǖ ngexmax ngexguma wüxi i mapa i iãnegü nawa ngexmaxǖ ngextá nüxǖ nixugü i duũxǖgü i nügümataã i kuaxgüxǖ rü nanaügü i ñaa mexǖ i nakümagü. Ñaa napane i üxǖ nachiga i ñaa mexǖgü rü nagu narü ĩnü naguxama ya yixema nawa nguxe i ñaa taxtü rü nanüxǖ nakuaxgüxǖ ñomaǖküü ngexmaxǖ natoraǖxǖ i naküma nakuaxwa i nguxǖ rü nangemaakü ya nguetanüxǖgü i duũxǖgü i nügümataã i kuaxgüxǖ rü nüxǖ tá natauxchagüxǖ ngexwakaxǖ i kuaxgü. Ngema ĩnü nixĩ nanüxna nakuaxãchixǖ i ngema naküma i mexǖgü ga marü nguepetüxǖ rü ñuxmaǖxǖ rü nawa nangueaküma i ngexwakaǖxǖ i kuaxgü moxǖamachigükax.

¡¡Ngema kuaxrũ nüxǖ nangexma i 150 arü yexera i naxǖnegü: wüxi i tauxchaãkü rü ngüraãchi nagu naiükuxǖ…!!
Naega i taxǖ:Elaboración de flecha de pesca (en Kukama: Yaukitsen uwakana yapichikatara ipira)
Taxküchiga nixĩ:La elaboración de la flecha conocida como “uwa”, que los hombres Kukama fabrican para pescar en las cochas, quebradas, ríos y que lo utilizan al diario.
Conocemos más de 15 tipos de flechas, esta diversidad de flechas da a conocer que los Kukama son los mejores pescadores de la amazonia, que conocen los distintos ecosistemas donde viven las diversas variedades de peces. Para conseguir las variedades de peces utilizamos una flecha específica, como por ejemplo la flecha uwa.
Ilustración(es):



Texemaxa nixĩ ga yema:En esta elaboración de este instrumento esta relacionado los padres, abuelos y comuneros, quienes elaboran este instrumentos
Ñuxakü texewa nangu ga yema kuaxgü:Este conocimiento se transmite de padres a hijos, para evitar así que estos saberes se pierdan, y las nuevas generaciones conozcan de la utilidad de este instrumento de pesca.
Que en la actualidad muchos de los jóvenes ya casi no lo elaboran
Taxkü ga yemaxǖgü wüxiwa nangexmagü: Para realizar este instrumento se requiere de isana, cumaseba, clavos, brea, nylon, piedra, machete.
Popera i nachigamaxa:Los kukamas somos unos grandes pescadores en amazonia porque conocemos todo los ecosistemas donde habitan las diversas especies de peces, también por las crecientes de los ríos que nos permita navegar por las tahuampas, es allí donde los peces se dispersan y los hombres Kukama aprovechan a pescar.
Para elaborar este instrumento primero se hecha puntas a los clavos después se hecha las lengüetas, luego se busca la cumaseva y por último se le hecha su isana y ya está listo para utilizarlo.
Este instrumento se elabora en las mañanas antes del desayuno, para que la flecha sea curada en hambre y busque con certeza a los peces.

Este es un instrumento de pesca de los Kukama, que consta de tres puntas conocida como el uwa; elaborado por los hombres kukamas , que es un instrumento que al diario lo utilizan para pescar peces que boquean en las cochas ,quebradas, como el boquichico,lisa,palometa,etc. Para el sustento diario de su familia.

Ĩãnegü:Kukama
Lugar:Peru, Loreto, Loreto, Nauta - CC NN AMAZONAS
Degürũ:César Noé TUISIMA MAYTAHUARI
Fecha de colección:24/09/2013
Consultar la ficha completa >>>