español | awajún | tikuna | kichwa

Taxtü i kuax

FORMABIAP, nixĩ nüxirama inaügüxǖ nanüxna nadaugüxǖ nachiga i ngema naküma i mexǖ i tama nüxǖ i dauxǖ

Taxtü i kuax nüxǖ ngexma-nachiga nixĩ i wüxi kuaxruu i togümaxã i ügü i nakümagü i duũxǖgü i nügümataã i kuaxgüxǖ rü naxkax megüxǖ.

Ñaa purakü inaügüxǖ nguetanüxǖ i nügümataã i kuaxgüxǖ i ngexta nangue i nguexẽẽrugü i taxre i nagawa rü naküma nüxǖ ngexmaxǖ FORMABIAP rü nanaxwaxe naaixkümama nüxǖ nakuaxgüxǖ i ngueẽruũgü, duũxǖgü nügümataã i kuaxgüxǖ i ñaa nachikawa, ngexgumarǖ ta i guxǖma i duũxǖgü i nua Peruwa maxẽxǖ, rü nüxǖ nakuaxgüxǖ nañuxakü nüxna nadaugüxǖ i ñaa mexǖ i nakümagü i tama nüxǖ i dauxǖ o rexna i ngogüxǖ.

Nawa tangu i ngema taxtü i kuax nüxǖ ngexmax ngexguma wüxi i mapa i iãnegü nawa ngexmaxǖ ngextá nüxǖ nixugü i duũxǖgü i nügümataã i kuaxgüxǖ rü nanaügü i ñaa mexǖ i nakümagü. Ñaa napane i üxǖ nachiga i ñaa mexǖgü rü nagu narü ĩnü naguxama ya yixema nawa nguxe i ñaa taxtü rü nanüxǖ nakuaxgüxǖ ñomaǖküü ngexmaxǖ natoraǖxǖ i naküma nakuaxwa i nguxǖ rü nangemaakü ya nguetanüxǖgü i duũxǖgü i nügümataã i kuaxgüxǖ rü nüxǖ tá natauxchagüxǖ ngexwakaxǖ i kuaxgü. Ngema ĩnü nixĩ nanüxna nakuaxãchixǖ i ngema naküma i mexǖgü ga marü nguepetüxǖ rü ñuxmaǖxǖ rü nawa nangueaküma i ngexwakaǖxǖ i kuaxgü moxǖamachigükax.

¡¡Ngema kuaxrũ nüxǖ nangexma i 150 arü yexera i naxǖnegü: wüxi i tauxchaãkü rü ngüraãchi nagu naiükuxǖ…!!
Naega i taxǖ:Tintes de huito y otros (en Kichwa: Hawinakuna yanipawa)
Cuaxrũ:Juaquin Coquinche Sahua y otros
Taxküchiga nixĩ:En los pueblos indígenas existen muchos vegetales como: cortezas, huayos, semillas cogollos, etc. para sacar el color negro, nosotros lo kichwas utilizamos el huito al igual que otros pueblos indígenas.
Este tinte natural lo utilizamos en diferentes actividades como pintarse la cara, los remos y expresar nuestras ideas y conocimientos en distintas expresiones artísticas.
Este tinte es muy apreciado por su color. Para el pueblo kichwa tiene un significado: PUMA ÑAWI (Rostro del tigre), este nos da un valor y fuerza ante cualquier situación en la que nos encontremos. “Sinchi runa”, quiere decir: hombre fuerte.
En la comunidad de Angoteros, el huito es muy utilizado para pintar caras, instrumentos musicales y otros. Esta planta crece en las tahuampas, cerca de la cocha. Su hoja es doble y alargada, su fruto (huayo) es ovalado, de color marrón. Su fruto es utilizado en muchas actividades.
Ilustración(es):







Texemaxa nixĩ ga yema:Estos dibujos y diseños están relacionados con las plantas e inspiraciones que nos dieron el abuelo hacia los nietos, padre, madre y otros familiares de la comunidad.
Ñuxakü texewa nangu ga yema kuaxgü:Todo este conocimiento se trasmite a través de la observación y concentración de los niños(as), este conocimiento se viene transmitiendo de generación en generación para no perder el valor cultural del pueblo kichwa.
Taxkü ga yemaxǖgü wüxiwa nangexmagü:Los tintes y colorantes se obtienen de muchas plantas, hojas, cortezas y otros. Pero para diseñar o pintar se necesita corteza de llanchama, olla de barro, entre otros.
Popera i nachigamaxa:En el pueblo kichwa, antiguamente Pachayaya mandó un diluvio hacia los runas por no obedecer su mandamiento. Envió un diluvio que duró muchos años. En aquel entonces, habían tres personas: el hombre barisa runa (fraile), luntsiri runa (carpintero) y los hombres abejas (mishki n runa). En ese tiempo, el árbol de huito creció muy alto, entonces, en ese árbol, el hombre fraile se escondió. Vivió años allí, comiendo el fruto del árbol.
Ĩãnegü:Kichwa
Lugar:Peru, Loreto, Maynas, Torres causana - Monterrico - Angoteros Rio Napo
Degürũ:Rolin COQUINCHE COCHINCHE
Fecha de colección:24/09/2013
Consultar la ficha completa >>>